一句话翻译,满意马上就采纳

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-4-30 01:15:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
不同的民族, 由于地域、宗教及价值观念的不同, 往往在同一理性概念的词中, 添加上各自不同的文化色彩和联想意义, 从而形成指示意义相同, 联想意义不同或意义相反的同词异义状态。
■软件翻译的请自重离开■
一楼的 牛见牛爱 连软件翻译都复制不全,还拿来糊弄谁啊!哈哈~~~@!@

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-30 01:15:38 | 显示全部楼层
Similar conceptual expressions, when employed by peoples of different backgrounds of geography, religion and value, associated with respective cultures and receptivities, may result in varied suggestive meanings, distinct or even conflicting, albeit of identical literal indication.这样可以吗?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-30 01:15:38 | 显示全部楼层
Different nations, due to geographical, religious and social values of the different, often in the same concept of the word rational, add on their own culture and meaning, thus for...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行