为什么柯南原声里的日语发音有很多英语发音?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-5-1 11:39:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语里面有一部分的单词时外来语,就像中国啊,民国时候不就是有的吗?比如像什么沙发,来自于英语sofa,巧克力,也是来自英语,还有什么科学,赛先生(这个是新文化运动)。日语里面的巧克力,chocolate,这个英语单词还是保留了原来的发音,只不过改变了一下,正确的日语发音是cho ko le do。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-1 11:39:52 | 显示全部楼层
那是片假名,其实只是将英文转换为日文的一种形式,是日文的一部分。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-1 11:39:52 | 显示全部楼层
现在的日语大部分都是外来语啦~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-1 11:39:52 | 显示全部楼层
这是日文的习惯日本有些文字是有它国文字演变而来的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-1 11:39:52 | 显示全部楼层
其实在日本许多人习惯在日语中夹杂英语的某些个单词,就是有的词是用英语念出来的...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行