到底是梦比优斯还是梅比乌斯?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-5-2 08:37:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
情广大奥迷给以下见解!-_-!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-2 08:37:24 | 显示全部楼层
最先日文翻译都是梅比乌斯这是从奥盟转下来的:鉴于近来不断有迷友向我们反映将“梅比乌斯”这个译名换掉的建议,对此奥盟上下十分重视,最终确定了一个大家都满意的名字作为ウルトラマンメビウス的奥盟正式中文译名。它就是:梦比优斯请大家在看到这帖的一刻开始在帖子中使用奥盟正式译名“梦比优斯 奥特曼”吧,习惯之后你会发现,这个名字真的是很讨人喜欢的,呵呵!从现在开始,奥盟官方会以正式译名“梦比优斯”来编写相关帖子,也希望大家都能愉快地接受这个正式译名,并自觉使用奥盟正式译名展开交流,与奥盟一道推广新的奥特曼——梦比优斯!参考资料:www.ultramanclub.com...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-2 08:37:24 | 显示全部楼层
梦比优斯...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行