The test block is essentially non-responsive so that the pulses obtained, for all intents and purposes, are input pulses to the test load created by the cushioning material under test.
这一句话是什么意思
这是包装工程专业的文章。
我可以给出一整段话的,大家再看一看
At the inside base of the test block is a shock accelerometer with its cable threaded out of the box and connected to a PC-based data acquisition system. The test block is essentially non-responsive so that the pulses obtained, for all intents and purposes, are input pulses to the test load created by the cushioning material under test. A foam spacer is placed onto the top of the test block, and the box is closed and placed onto the shock-test machine. A fixturing device keeps the test package on the table.
不太好翻,我试试而已: 用于测试的模块从本质上来说处于非相应状态,所以所有测试所意图获得的脉冲,都是只是测试模块输入端的,由测试状态下的缓冲材料所产生的脉冲。 我想这句话需要专业背景来完全理解吧。后面的:At the inside base of the test block is a shock accelerometer with its cable threaded out of the box and connected to a PC-based data acquisition system. 测试模块(test block)的底部是一个冲击加速表,该加速表的电缆线接出箱外,并连接到外部的基于个人电脑的数...