求擅长英语人士帮忙翻译两句话 出自小说《The Pursuit of Happiness》

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-8-27 15:40:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
As my company grew and my dreams materialized, giving me the opportunity to work for institutional pension funds and assets to the tune of several billion dollars and to nurture the growth and financial health of organizations like my top client, the National Education Association, with its millions of members, I lived out that other dream of getting to travel and see the world.
As busy as I am, wherever I am, I try to get out and walk the streets, to check out the sidewalks for cracks, to remember how far I’ve come and appreciate every baby step of the way, to stand in amazement and joy that the pursuit never ends.

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-27 15:40:53 | 显示全部楼层
作为公司长大,我的梦想实现,给了我一个工作机会机构养老基金和资产达几十亿美元的曲调,以培养生长和财务健康的组织像我的最佳客户,全国教育协会,数百万的成员,我住了其他的梦要去旅行,看看这个世界跟我一样忙,不管我在哪里,我也试着出去在街上散步,一起来看看人行道的裂缝,记得多远我已经和感激每一个婴儿迈出的一步,站在追求惊奇和喜悦,永远没有尽头...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-27 15:40:53 | 显示全部楼层
随着我的同伴的长大,我的梦想实现了他,给了我一个工作机会机构养老基金和资产达几十亿美元的曲调,以培养生长和财务健康的组织像我的最佳客户,全国教育协会,数百万的成员,我住了其他的梦要去旅行,看看这个世界。跟我一样忙,不管我在哪里,我也试着出去在街上散步,一起来看看人行道的裂缝,回忆...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行