中译英,简单,急~~~~~~~~~~~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-9-3 21:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
I have hurt both him and myself. I didnt want to, but it was something that had to be done.我的最地道~ 要用完成时 因为你用了“了”这个字 专业把~ 同时这是过去的一件事 所以用过去式...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-3 21:01:30 | 显示全部楼层
I hurt him and myself. I didn't want to but I had to.应为过去时态……...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-3 21:01:30 | 显示全部楼层
I hurt him and myself, don't want to do but must do...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-3 21:01:30 | 显示全部楼层
I hurt him and myself, don't want to do but must do...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行