请法语高手帮我翻译几句话! 软件翻译的就不要了

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-5-9 06:59:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
亲爱的,你不知道我是多么的在乎你!
我期待着你来北京看我的那一天!
每次听到你的声音,我都会很高兴!
你的出现,让我感觉周围的一切都变得那么好!
我不能用法语和英语很好的表达自己,但我真的希望你能了解我,能知道我是多么的在乎你!
(以上的话,是女人对男人说的,最好是地道一点的,千万不要造成什么歧义呀~ 大家能翻译几句,就帮我翻译几句吧)

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-9 06:59:29 | 显示全部楼层
mon amour ,tu peut pas savoir quel l'importance quetu as pour moi!j'attends avec impatience le jour ou tu viendras me voir à pekin!(bejing)一般法国人也都懂的.Je me sens tres heureuse à chaque fois que j'entends ta voix !ton présent,me rend que tout autour de moi est devenu tellement bien!malheuresement je ne peut pasm'expri...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-9 06:59:29 | 显示全部楼层
贱人,不过法国男人更贱。你们很般配的。教你一句:baise-moi avec ton bite! Salaud!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-9 06:59:29 | 显示全部楼层
Honey, vous ne savez pas comment je garde de vous! J'ai hate de vous venir à Beijing pour voir le jour où je suis! Chaque fois entendre votre voix, je serai très heur...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行