法语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-5-15 01:35:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
冬日的漫长黑夜似乎永无尽头。我此刻的梦也是破碎的,没有人知道我的痛苦,也没人知道我的渴望。La nuit ténébreuse de l'hivers s'éternise.... mon rêve reste brisé, personne n'apper?oit ma douleur, nul ne sait mon aspiration!渺小而卑微的我,仅仅是想能和妈妈在一起。然后,总是事于愿违。就在半梦半醒之间,一群白天鹅出现在我面前Moi, qui mène une existance humble et insignifiante, j'éspère seulement d'être près de mam...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行