高人帮忙翻译一下

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-5-22 18:33:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
有些欠通顺,不过大致意思是这样的:首句出自论语,他掐掉了句首,这句原来的意思是:如果确定可以致富的话,哪怕是叫我赶车这种活我也会去干的,他放这句在这里的意思可能是,既然人家为了你连这事儿(啥事儿我可不知道)都肯干了,就说明她是个值得好好相处的人,而你也可以真心对她,换句话说,她对你情有独钟了,你也应该好好待她,两个人情投意合的话就必须付出同等的诚意,不能不加理睬,因为如果这样做就是你的损失了!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-22 18:33:26 | 显示全部楼层
Although执鞭people, although it吾亦people执鞭. I can also show that it is. Since the Iraqi people is admirable. I can do. In other words. Iraq has been the situation at the time of Raymo...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-22 18:33:26 | 显示全部楼层
一楼的正他妈的 白痴笑死...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行