日语一句子翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-5-24 12:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天的博客修正(杂志)并不是我要求得到的(或者要求朋友买给我的)而是因为我上杂志了所以朋友为了让我读到而(主动)买给我的出てる这里是でる的进行时态,雑志に出る就是刊载在杂志上还有一个微妙的地方就是もらう和くれる的用法もらう是自己向别人提出要求或者帮助后得到对方的帮助或者好处くれる则是没有向别人提出要求或者帮助就得到了对方的主动帮助或者好处这里就是有感谢他朋友的意味在里面...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-24 12:54:19 | 显示全部楼层
昨日のブログの修正 昨天对blog的修改私が贳ったんじゃなくて并不是我改的 友达は私が出てるから自分が読むために、买ってくれたのでした 是朋友在我出去的时候读我的blog,然后买的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-24 12:54:19 | 显示全部楼层
出てる 其实就是 でている 的省略形式。东西不是我买的是因为我出来(视具体情况翻译出る)自己想要读,朋友给我买的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-5-24 12:54:19 | 显示全部楼层
这里是说:朋友知道(我)接受杂志社的采访,并且已经出刊,所以帮(我)买来的(杂志)。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行