劝自己别在自做多情了 翻译成英语

[复制链接]
查看11 | 回复6 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
自作多情在一些辞典中做如下解释: imagine oneself as the favorite of one of the opposite sex(异性) 自以为(或自己想象)自己是人家的意中人Come on. Don't imagine yourself as her (or his) favorite any more!(得了,别再以为你是她的最爱了。)个人认为楼上卡拉扬那的措词是很不错的但感觉“Tell yourself to stop being conceited”更适合体现于---“告诉自己不要再自以为是(自高自大)”---这样的意思。 Cheep up! Hope is always around you.There're still lots of nice girls.Just tell yourself to stop imagining (that) you are her favorite.
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层
Advised not to offer your unrequited love of his own
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层
Tere is nobody feels the way I feel
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层
Stop thinking you're her/his favorite.
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层
Don't done oneself amorouscool my illusive head in love意译的
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层
Advised to do their own self-love to stop the
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-18 11:17:48 | 显示全部楼层
Advise not to do in the amorous
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行