congestion拥堵的意思,东西多了才堵嘛,所以这里翻译成过剩,过多。EURCHF是欧元兑瑞士法郎的意思。Congestion is still obvious for EURCHF的意思为,欧元兑瑞士法郎(这种现象)还是显得非常的多but its consistency has suffered with timeits consistency指的是前半句的主语,congestion.指的是congestion的密度或程度,这个程度是consistency。consistency翻译在这里过来为密度,拥堵的密度。suffer是遭遇(不好的事情),suffer with time(遭遇到时间)...
因为你没把整句话发出来,只是发了段句子,所以我按句子的意思,大概理解如下!Congestion is still obvious for EURCHF; but its consistency has suffered with time.欧元兑瑞郎买入量过剩的现象依然很明显!但是随着时间的推移其稳定性遭到打击!(这里的tis意指EURCHF的获利面...