さびしいから あとこの人が いちばん ほしいです是什么意思啊?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-6-1 22:19:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
感到孤单之后,就越发的想念那个人...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-1 22:19:44 | 显示全部楼层
这句我觉得怪怪的,さびしいから意思是因为寂寞.あと就是之后,この人这个人いちばん最或第一 ほしい想要意思应是因为感到寂寞之后,就很想念这个人了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-1 22:19:44 | 显示全部楼层
1楼的翻译实在让我不知所云。楼上的翻译我不知道这句话有什么语病。大意就是因为寂寞非常想念那个人。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-1 22:19:44 | 显示全部楼层
从很久以前 就非常想得到那个人~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-1 22:19:44 | 显示全部楼层
因为寂寞所以更加需要这个人,不过这句话写的有语病...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行