Son holding hands, with both old and sub是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-6-3 01:27:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
执子之手 与子偕老。不过那英文翻译真是错得离谱。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-3 01:27:12 | 显示全部楼层
是执子之手,与子偕老,不过,哪里弄的英文啊。。。。。。那个错的。。。真操蛋。。。^&^...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-3 01:27:12 | 显示全部楼层
儿子手牵着手,与子老...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-3 01:27:12 | 显示全部楼层
逝者如斯夫由英文在到西班牙就变成了 你在桥上 就会有尸体流过靠!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行