求一小段日语翻译,要求必须精准

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-6-4 21:36:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
真的看不清啊,扫描的像素太低了点。努力看了一下,原文貌似如下:(括号标注的是实在看不清,有可能弄错的内容)また一度神龙が愿いを叶えると、一年间はみすぼらしいただの石の球になってしまう。サイズは、地球のものは野球ボール大が、(ナメフク)星のものはバスケットボールくらいある。如果原文没看错的话,翻译应该是:如果神龙把愿望实现的话,一年时间就会变成破旧寒碜的普通石球,尺寸以地球的标准看是棒球那么大,按namehuku星的标准是篮球那么大。不好意思,没看过龙珠,所以那个什么星的名字不清楚 日语一级...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-4 21:36:26 | 显示全部楼层
また一度神龙が愿いを叶えると、一年间はみすぼらしいただの石の球になってしまう。サイズは、地球のものは野球ボールのは大だが、ナメック星のものはバスケットボールくらいある。看的好辛苦还不知道看的正确不翻译:如果向神龙许愿的话,一年内它就会变成一个普通的石球,大小以地球的标准来说像一个棒球一样大,以ナメック星来说的话差不多是一个篮球的那么大....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-4 21:36:26 | 显示全部楼层
また一度神龙が愿いを叶えると、一年间はみすぼらしいただの石の球になってしまう。サイズは、地球のものは野球ボール大だが、ナメック星のものはバスケットボールくらいある(大全集4.P30)一旦向神龙许愿实现后,一年中都会变成普通小石球。尺寸是,地球上的龙珠大约是比棒球大点,那美克星的龙珠大约是篮球大小日语2级,漫游和动漫花园字幕组成员。话说这有...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-4 21:36:26 | 显示全部楼层
能把上面的日语打出来吗?看不清...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-4 21:36:26 | 显示全部楼层
我靠啥也看不清阿...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行