“整理一下生活”用日语怎么说?日语达人进~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-6-6 13:47:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
按你的字面说法:译文:ちょっと自分の生活を新たに调整したいです。下面的也供你参考一下。意思是:我想改变一下自己的人生。译文:ちょっと自分の人生を改変するつもりです。我想重新考虑自己的生活。译文:私は自分の生活を考え直したいです。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 13:47:29 | 显示全部楼层
首先我不是很清楚你汉语的意思整理生活是?生活を整理すること私は生活を整理しようと思ってる。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 13:47:29 | 显示全部楼层
今の生活をちょっと整理します...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 13:47:29 | 显示全部楼层
生活を整理する...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行