长沙歌谣,可否用汉语拼音注释一下长沙方言

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-6-6 16:37:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
yue niang ba (ba)1,dou li zuo guo dia (dia)1.dia dia qu lai mai (cai)4 ,dou li zuo guo lai (lai)4,lai lai qu lai xiu (fa)1,xiu za zi (ba)1.zi ba die da jing (li)3,bian za ga (ma)1,ga ma cen (jio)2,bian za xi (quo)2,xi quo shang (xu)3,bian za ban (ju)3,有些不是用汉语拼音能拼的,比如爹(dia),脚(jio),但是估计你也能念出来。关键是声调不是按照四声的标准,要听很多便才能听出来,但是...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 16:37:11 | 显示全部楼层
月亮粑粑, 头里坐个爹爹dia(嗲,读第一声), 爹爹出来买菜, 头里坐个奶奶, (乃)奶奶出来绣花,绣扎糍粑, (吧)糍粑跌得井里, 变扎蛤蟆, 蛤蟆伸脚, (jio,第三声)变扎喜鹊,喜鹊上树, 变扎斑鸠. (就)...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行