希望好心人帮忙一下 简单的中翻译日

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-6-7 05:16:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
午后は授业がないから、彼女がこっちへ行って、扫除してもらいたい。もちろん、彼女はあまり来たくないんだ。仕方なく、俺と彼女が「清扫が済んだら、映画馆へつれてやれ」と约束した。3时ごろ、俺たちは出かけて、映画馆へ行こう。バスを待つときに、面白いことが起きた。20前半のお嬢さんは俺に道を访れてきた。よくあることなんだけど、俺もたまたま闻かれたこともあって、普段、俺はいつも「わかりません」って答えるけど、外见から俺が外国人だと判断できないせいか、このお嬢さんに「おじさん」って呼ばれちゃった。2.3年前から、子供たちに「おじさん、おじさん」って呼ばれているけど、今回 成年者にこういう风に呼ばれるのは初めてだ。なんだが、腹立つ!「わからん」って言っちゃったんだけど...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行