after much thought thought不可数吗

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-9-11 14:20:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
所有的英语单词的可数性与不可数性都要遵从逻辑至上原则。也就是说,在理解单词可数与否上,要在基于英语语法规则的前提上具体问题具体分析。thought表示个人思考时,是抽象名词“思考”,不可数。much thought中的much修饰了思考的程度,中文可以翻译成“大量”,原句即为“大量的思考”,但是这只是按照中式思维的某种意义。much本身修饰不可数名词时表示的是强度之甚,程度之深,并非真正意义上的大量,而因为中文中没有词汇可数与不可数的概念,所以在这一领域无论是我们学习语言,还是作翻译,都多少有些困难。当然了,如果我想用thought表示“想法”“点子”之类的意思,比如说我和朋友一人提一个“思想观点”,我就可以说,my friends a...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行