Suede she's not dead歌词翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-20 01:14:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
she"ll come toher en locked in A car somewhere with exhaust in her hairwhat"s she calledi dunnoshe"s fucking with a slip of a man while the engine ran he saidshe"s not dead ,she“s gone away ,gone away ,he saidand he saidshe"s not dead ,just gone away ,gone away ,he saidin the car he couldn"t afford they found his made up name onher ankle chainso don"t call,don"t call her at homeshe"s fucking with a slip of a man while the engine ranand he saidshe"s not dead ,she“s gone away ,gone away ,he saidhe saidshe"s not dead ,just gone away ,gone away ,he saidjust gone away ,gone away ,he saidshes gone away to someone else"s bed
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-20 01:14:35 | 显示全部楼层
楼上的小朋友你翻得太纯洁了显然这里的fxcking不是他母亲的意思还有那个 exhaust 也是明显的暗示啊……但令人不得其解的是这首歌的mv却在描写两个男的……我就奇怪了为什么ba大叔当时唱啥都要和同性恋扯上点关系……
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-20 01:14:35 | 显示全部楼层
诡异的歌,听曲子就知道了~尤其是ba的声音飘啊飘啊飘,很空灵我来学习来了~因为我也不太明白唱的是什么~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-20 01:14:35 | 显示全部楼层
骨灰级suede迷来也。。这首歌目前还没有最好的中文翻译,我只好拿出自己小小的英文水平在线来一下。。She’ll come to her end locked in a carsomewhere with exhaust in her hair,她将在某处已锁的车内,伴着那精疲力尽(或者是抽干了的,不知道语境是什么。。)的秀发,走到她的尽头。What’s she called? I dunno,她的名字是什么?我不知道。 she’s fucking with a slip of a man while the engine ran当火车头启动开走,她他妈的跟着那个瘦长的男人。And he said ”She’s not dead,他说“她并未死去,” she’s gone away, gone away” he said“她只是已经走远,远离我的人生”他说He said ”She’s not dead,他说:她并没有死去? just go away go away” he said《仅仅是走远,远离一切” 他说着。In the car he couldn’t afford在车里,他无法承担这一切 they found his made up name on her ankle chain,他们发现了她足踝的链圈上有着他捏造出来的假名。So don’t call, don’t call her at home,所以,无须呼唤,无须在家呼唤他。 she’s fucking with a slip of a man while the engine ran当火车头启动开走,她他妈的跟着那个瘦长的男人。And he said ”She’s not dead,she’s gone away gone away” he saidHe said ”She’s not dead,she’s gone away gone away” he said”Just gone away gone away” he said(同上,同上。)She’s gone away to someone else’s bed.她,已经走远,知道,别人的床上。suede的歌词一向是走华丽派,在英文里面这样的遣词造句无疑是很棒的,唱出来也是朗朗上口,但翻译成中文就很难掌握味道,向the wild ones和trash的歌词是比较好理解的。而metal mickey和she’s not dead这几首在《suede》专辑中出现的歌是很难理解的。这首歌是bertt anderson嗑药后的作品,味道是很迷幻的。主要就是讲一个女的比较淫(和谐)荡,喜欢耍了其他男的再和另外的人上床等等的。。如果有不了解的,百度hi我。。 是加强语气?fu(和谐)cking不都是那几个意思吗。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行