看一下这个英语句子

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-2-8 13:29:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是被动语态,be to 翻译成被...这个句子的意思是 他最激动的邀请是被要求再电视节目上演出 不可以被动语态的句式就是be to do...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-8 13:29:39 | 显示全部楼层
be后面加to do,不定式做表语,表目的,一般都这么用不过我也不知道为什么...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-8 13:29:39 | 显示全部楼层
不定时可作主语,动词ing化也可作主语,但 to do 表示将要做的,而doing强调正在做...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-8 13:29:39 | 显示全部楼层
was performing是过去正在进行的时态,你翻译的话不就不通顺,不合乎常理了么?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-8 13:29:39 | 显示全部楼层
不定式作表语动名词作表语也可以差别……不大吧?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行