请问史蒂芬 茨威格的作品《贵妇失宠》的原版德语名是什么?最好能告知上海哪里可以找到原版的,急求~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-9-26 16:19:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
斯蒂芬·茨威格(1881-1942)奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭,从二十年代起,他“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。他善于运用各种体裁,写过诗、小说、戏剧、文论、传记,还从事过文学翻译,但他的作品中以传记和小说最为著称。1881年11月28日,茨威格出生在奥匈帝国首都维也纳一个犹太富商家里。
自幼受到良好的教育和资产阶级上流社会的文艺熏陶,十六岁便在维也纳《社会》杂志上发表诗作。1899年中学毕业,入维也纳大学攻读德国和法国文学,接触了托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的作品,研究和翻译过法国波德莱尔和魏尔伦、比利时凡尔哈伦的诗歌。 1900年曾去柏林学习过...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-26 16:19:18 | 显示全部楼层
你好,多方查证,这部《贵妇失宠》的德语原名是 Die Gouvernante,写于1910年,中文译本题目看来是根据书的内容而自己重新起的。他还有一部同名的小说Die Gouvernante ,中文翻译成《家庭女教师》 2楼所说的Geschichte in der D?mmerung,中文译名叫《夜色朦胧》德语原版书实在不好...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-26 16:19:18 | 显示全部楼层
原著名为:Geschichte in der D?mmerung。上海哪里有卖你自己查查看吧,我没找到。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-26 16:19:18 | 显示全部楼层
Die Gouvernante...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行