与您我朝夕相伴的它,更需要贴心的呵护,请轻拿轻放! 用英文怎么翻译?谢谢。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-9-29 12:37:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
你这句话要是准确翻译的话,那是文学级的。带有非常强烈的感情色彩并且优雅的翻译都是很高难度的。Please Handle gently! For the one company with you days and nights, give it more considerate care. 觉得好的话就采纳为最佳答案,谢谢。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-29 12:37:49 | 显示全部楼层
With you I tend to accompany it, need more intimate care, please handle with care!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行