英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-19 10:34:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们要带你去the big apple --New Yorkthe big apple 是纽约的昵称 上个世纪二十年代,有一个名叫约翰·菲兹杰拉德的报刊作家,曾为他撰写的一个赛马专栏取名为Around the Big Apple。据约翰·菲兹杰拉德说,他是从新奥尔良的赛马骑师那儿第一次听说Big Apple这个词的,骑师们将纽约的赛马跑道称为Big Apple,因为那是每一个职业赛马骑师的目标所在。 1971年,为了吸引游客重返纽约,Big Apple首次作为官方广告的主题出现。那个时候,纽约被普遍认为是一个又吵、又脏、又危险的城市,这次广告宣传活动旨在重塑纽约的城市形象,突出纽约热闹繁华的一面。 一想起纽约就会首先想到那些...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 10:34:11 | 显示全部楼层
大苹果——纽约美国的纽约是一座现代化程度很高的大城市。它有一个很有意思的昵称:大苹果。让我们一起看一下纽约为什么被称作大苹果的原因。50年前的爵士乐手最先叫纽约为大苹果。那时候,这些表演者穿梭于美国的各个城市、乡镇演出挣钱。他们最喜欢的城市就是纽约,因为这里有最多的爵士乐迷因而他们可以挣到最多的钱。这些早期的爵士乐手们把美...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 10:34:11 | 显示全部楼层
the big apple 意思就是NEw York原句翻译为:我们将带你去纽约。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行