帮我翻译一下下面的英文

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-27 16:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
原句打错了吧应该是:If you have a touch screen but no drag support,you can choose to emulate it. 意思是:如果你有个触摸屏,但没有拖动支持(也就是不能拖动它上面的指针),那么你可以选择使用仿真器仿效。emulate在计算机领域是指模拟(另一系统)的功能,通过修改硬件或软件使得仿真系统与被仿真系统接受同样的数据,执行同样的程序,并且得到同样的结果...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-27 16:07:23 | 显示全部楼层
如果您没有一个触摸屏,但阻力支持,您能选择temulate它。temulate这个词字典也查不出什么意思。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-27 16:07:23 | 显示全部楼层
如果你有一个触摸屏,但没有拖动支持,您可以选择temulate它...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行