我最近听了一首英文歌曲名字叫《Christmas in my heart 》他的名字怎摸翻译??不要给我说是圣诞在我心

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-10-9 15:34:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
看了歌词,我觉得应该叫“我心中的圣诞”,不管相爱还是分离,那种爱的感觉一直都在。歌中的christmas隐喻好景不常在, 不能天天过节,也不可能有长久的不变的感情,所以曲调那么blue吧好难过啊,以前听过这歌都没细听,原来这么悲啊,歌名昵称该叫“我心中永远的小蛋蛋” ————————————————————【谚】C-comes but once a year. 圣诞节每年只有一次; [喻]好景不常在, 不能天天过节...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-9 15:34:00 | 显示全部楼层
我心中的圣诞...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-9 15:34:00 | 显示全部楼层
说的历...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行