做翻译练习时被难倒了,向大家请教.

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2006-3-31 10:31:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
需要文采,需要功底我就不献丑了呵呵
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-3-31 10:31:08 | 显示全部楼层
Looked, in here, long verse, short phrase, scattered and organized; Partner sentence, wonderful sentence, suitable disposition: Clearly is constructs after writer's ingenuity, however on the surface the nature is actually simple, does not have the mark to be possible to ask. The matter does not exaggerate, actually picture ; Does not ask the rhythm rhyme accent, then the innate moving sentiment rhyme is exciting. Causes the person to have no alternative but the interest pleasure abundant always to read, joyfully marches into that mountain village winter night of jokes wonderland.
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-3-31 10:31:08 | 显示全部楼层
真是抱歉,我也觉得这个有点难耶,不过那个文字读起来有压韵感,蛮好玩的,但很遗憾我帮不了你,希望有高人来帮忙吧~顺便我也可以学习学习呢!~呵呵
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-3-31 10:31:08 | 显示全部楼层
Shakespear.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行