求助英语高手翻译一句话

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-2-9 22:05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
可以这样翻译:在驱动程序初始化时由驱动程序入口例程设定的驱动程序的例行卸载程序(如果有的话)的接入点这不是个完整的句子,结构是这样的:... 的entry point (入口点或接入点)which用来代替前面提到的entry point ,它是由... 设定(set)的if any 是插在中间补充说明unload routine,如果这个东西有的话,相当于if (there is) any (unload routine)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-9 22:05:39 | 显示全部楼层
这个驱动程序卸载路径的接入点,如果有的话,当驱动程序初始化时那个接入点会被设置在驱动程序载入路径里。The entry(进入) point(点) for(...的) the driver's(驱动程序的) Unload(卸载) routine(路径), if any(如果有的话), which is set(被设置) by the DriverEnt...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-9 22:05:39 | 显示全部楼层
该驱动程序的卸载程序,如果有的话,这是由驱动程序的DriverEntry例程初始化时设置入口点。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-9 22:05:39 | 显示全部楼层
该入口点为驱动程序的卸载程序,若有的话,当驱动初始化这些设置是来源于(由)常规的驱动程序入口...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-9 22:05:39 | 显示全部楼层
入口点为司机的卸载例程,如果有的话,这是驱动入口程序规定当司机的初始化。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行