请问这个句子:日本语と 英语と どちらが 难しいでしか 第一个と是“和”的意思吗?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-2-10 13:33:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这个句子:日本语と 英语と どちらが 难しいでしか 第一个と是“和”的意思吗? 那第二个と又是什么意思呢? 还有句子中为什么还要有一个が呢? 这里的が是指什么呢?**第一个と第二个と都是并列助词,表示“和”的意思,这是一种习惯用法。而句子中的が是主语格助词,表示主语的。另外,难しいでしか 打错了吧,应是ですか。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-10 13:33:04 | 显示全部楼层
~と ~と どちらが ~是个句型,意思是~和~哪一个~?が是助词,要说确切意思还不好说。。。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-10 13:33:04 | 显示全部楼层
第一个と是“和”的意思吗?是的那第二个と又是什么意思呢? 这里的と用法我认为不对,应该用は还有句子中为什么还要有一个が呢有了が就表示这句话的 どちら为主语。でしか这里也是错误的。ですか才对...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-10 13:33:04 | 显示全部楼层
你语法肯定掌握的不是很好...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行