设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
翻译成广东话。
返回列表
发新帖
翻译成广东话。
[复制链接]
11
|
2
|
2020-1-30 06:18:20
|
显示全部楼层
|
阅读模式
广东话最紧要正字其实他们说的基本都对,只是广东话用字不够规范化,广东话口语太多,但求表达意思到位如果以后你会唔觉意咁谂起我,千祈唔好唔记得我曾经咁样深深爱过你……冇爱嘅爱情,永远唔会变坏。所以,我地调情,我地暧昧,但系永远唔好相爱。最浪漫嘅三个字唔系“我爱你”,而是“喺一齐”。有啲人会一直刻在记忆里的,即使唔记得咗佢把声,唔记得咗佢嘅笑面,唔记得咗佢个样,但系一谂起佢嗰阵嗰种感受,系永远都唔会改变嘅。无法拒绝嘅系开始,无法抗拒嘅系结束。当然我会觉得enfait译得较为传神、感性一些只不过文字不是很规范我不妨帮你正一正她的字希望:enfait唔好介意如果你以后会唔觉意甘谂起我,千祈唔好唔记得我曾经深爱过你。。。无投入到嘅爱情,永远都可以保持果种感觉而唔会腐烂变质。所以,我哋调情,我地暧昧,但系永远都唔会去爱。最浪漫既三个字唔系“我爱你”,而系“喺一齐”。有啲人会一直留喺记忆里面,就算唔记得咗佢把声系点,唔记得咗佢笑起来系点,唔记得咗佢个样系点,但系一谂起佢嗰阵,嗰种感觉系永远都唔变。拒绝唔到嘅系开始,抗拒唔到嘅系结束。
回复
使用道具
举报
千问
|
2020-1-30 06:18:20
|
显示全部楼层
你好叻仔。你真系叻仔啦。甘叫我怎算啊。你D摊我帮吾到啊。呢件事我帮吾到你咯。死扑街。咸家产。同我撙区出去。我搏细老命走,走左半日先到呢度啊。系你特瞪甘做吗?我晕,转来转去都系呢度。真系好Happy。我顶你个肺。塞你个喟。塞到你花开又富贵。我睇见区地打得好激动啊。我错系度吾出声,真系好鬼痒啊。呢D梗系吾系好野啦。一定吾会系噶。早上果阵食晚饭。食完咯。你个头挨住我啊。我个头都快扁咯。你要比心机读好书啊。可以了。。。
回复
使用道具
举报
千问
|
2020-1-30 06:18:20
|
显示全部楼层
你系唔系中意我吖?我会好为难噶喔~~~~妖~~~
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行