帮忙把下面的中文翻译成日语吧 谢谢啦~

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-2-13 22:04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近一直在考虑要不要剪头发呢 最终今天还是去剪了~最近、ずっと髪を切ろうかなって、今日ついに切ってきました。因为我想体验一下在不同的管理模式下工作,体验一下不同的文化。违う管理システム下の仕事を体験したいし、违う文化を体験したい。----------前半句没太明白你想说啥,给你直译的。我是个运动白痴呢?完全不在行~ 比起做运动来说 我还是比较喜欢看体育比赛~.私はスポーツ音痴で、ぜんぜんだめです。スポーツをやるよりも、试合を见る方が好きです。要假名注音吗?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-13 22:04:55 | 显示全部楼层
つまらないひともいるもんね。ほんまにつまらないな。ほんやくなんてじょうだんじゃねえ。あほう...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行