法语歌词:Youssou N'Dour&Axelle Red - La cour des grands (Do You Mind If I Play)Quatre années ont passéMais dans les regardsJe peux voirCette soif de victoireLe stade est bondéSupporters surexcitésTous ces pays représentésC’est magique et pour nousC’est beau de voir ce monde qui joueAllez, allezA toi de faire rêverA ton tour de jouerA ton tour de marquerA ton tour de gagnerL’émotion et la passionAu service du ballon rondC’est la cour des grandsC’est un rêve pour moiC’est beau de voir un monde qui joueAllez, allezA toi de faire rêverA ton tour de jouerA ton tour de marquerA ton tour de gagnerEn tour de mainDu monde de demainIl t’appartientDe faire un monde bienC’est beau de voirUn monde qui joueAllez, allezA toi de faire rêverA ton tour de jouerA ton tour de marquerA ton tour de gagnerA ton tour de gagner中文歌词:我踢球你介意么?四年已经过去 但在(你的)目光(双眼)之中 我能看见(明白) 胜利的渴望 台上人潮涌动 捧场的人异常兴奋 万国同跻 这是奇迹,而对我们 荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧…… [副歌] 为你的梦想 At you of Dream 在你拼抢的时刻 At your turn(period,sudden) of play 在你防卫的时刻 At your turn(period,sudden) of mask(or miss) 在你胜利的时刻 At your turn(period,sudden) of win 情感和激情 为这圆球而发 这是伟人的殿堂 这是我的梦想 荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧…… [转至副歌] 在那一刹那 明天的整个世界(的人,东西,荣耀) 就属于你 去创造一个精彩的世界 荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧…… 英文歌词:空缺……(这世界上没几个人找到的……) |