设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
如何理解这句话:50回练习して、勉强になりましたか? ...
返回列表
发新帖
如何理解这句话:50回练习して、勉强になりましたか?
[复制链接]
11
|
2
|
2011-3-5 22:15:55
|
显示全部楼层
|
阅读模式
学习到什么了吗?前面的翻译比我的好 主要关键在于日语表达和中文表达的差异性,我们喜欢说这样的句子:我喜欢上了日语。而他们更多用这样的表达:(我)变得喜欢日语了窃以为把なりました简单理解成“变得,成为”是不合适的,实际应用中它的使用范围更广...
回复
使用道具
举报
千问
|
2011-3-5 22:15:55
|
显示全部楼层
勉强になりました意思是学到东西了,有收获,受教了练习了50遍,有收获了吗?...
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行