如何理解这句话:50回练习して、勉强になりましたか?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-3-5 22:15:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
学习到什么了吗?前面的翻译比我的好 主要关键在于日语表达和中文表达的差异性,我们喜欢说这样的句子:我喜欢上了日语。而他们更多用这样的表达:(我)变得喜欢日语了窃以为把なりました简单理解成“变得,成为”是不合适的,实际应用中它的使用范围更广...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-5 22:15:55 | 显示全部楼层
勉强になりました意思是学到东西了,有收获,受教了练习了50遍,有收获了吗?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行