帮翻译一句英语

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-3-5 22:48:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
First of all, in turns of polluting the environment, driving a car is the worst act an average person can commit. 首先,在污染环境的转向,开车是最糟糕的行为平均每人也能够承诺。 ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-5 22:48:49 | 显示全部楼层
更正一下,句中 in turns of 应是 in terms of 之误意思是:首先,就环境污染而言,驾驶汽车是一个普通老百姓能犯下最糟糕的恶行。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-5 22:48:49 | 显示全部楼层
首先,对于污染环境而言,开车是每个普通人所能做到的最不利的行为了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-5 22:48:49 | 显示全部楼层
你打错了一个单词,应该是:in terms of首先,在污染环境方面,普通市民对于环境的的主要污染行为就是开车。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行