Rosemary in Provence 普罗旺斯的迷迭香诗歌赏析翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-10-19 16:31:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
普罗旺斯的迷迭香 伊莱恩·芬斯坦我们将雪铁龙停在田埂拐弯处,因为你想要采一小枝蓝色迷迭香带回家;你弯身凑过去, 上衣硬扭着敞开。任何一个生人都能看到你孱弱的双肩,病容透出皮肤——我们卢贝隆的假期 因为沙门氏菌而结束——但令我伤心的却是,你慢慢挑选时,你姿势中纤弱的优雅: 那充满好奇的孩子、充满爱的花与苔藓,仍然热切,在你那老头儿的伪装之下。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-19 16:31:19 | 显示全部楼层
你是广商选修了英美诗歌欣赏的娃吧?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-19 16:31:19 | 显示全部楼层
你系唔系选修左周一英美诗歌鉴赏啊.....哼哼哈嘿...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-19 16:31:19 | 显示全部楼层
我们停止了雪铁龙在接下来的小路上,是因为你想要食用蓝迷迭香带回家,和大衣打开笨拙当你弯腰。任何陌生人就会看到你的虚弱的肩膀,生病的在你的皮肤Luberon——我们的假日沙门氏菌——结束但当你选择伤害我,慢慢地,你是美味的表示:好奇的孩子,爱的花朵和苔藓还是渴望在你的伪装成...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行