1. 主语: The body of one statue
谓语:was found 在这里是被动语态, among remains dating from the fifteenth century B.C. 是时间状语,不是从句。因为没有引导词。这句话是主谓结构,没有宾语,among remains 是地点状语,不是宾语。 其中:remains 意思是“废墟”,“遗迹”的意思,在这里是“在历史文物中”,dating from 意思是“追溯到...”,是表时间的一个短语,在这里理解为:追溯到公元前15世纪。2. 这句用到了一个句型:it is ... that....that省略了其中:it 是 形式主语,真正...
1.The body of one statue-主语was found-谓语 among remains-在历史文物中dating from the fifteenth century B.C-宾语补足语date from 追溯到,起源于……2.宾语从句 it is ……that…… 其中省略了that 原句应该是:It's missing...
这两个句子都是简单句,没有从句。第一句话的主语是.The body of one statue ,谓语是 was found ,状语宾语是among remains dating from the fifteenth century B.C。第二个句子形式主语its missing head,谓语是 happened to 。 remains在两个句...
The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.among remains 在遗迹中,此处remains 名词 意思为遗迹dating from the fifteenth century B.C 作时间状语 来形容前面的rema...