谁帮我用日语翻译一下啊 很急!!最好带标音的!! 可以翻的比较简单 大概意思出来就行了

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-10-19 19:29:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
艺圃平面呈南北狭长的矩形,北面是庭院,由主厅博雅堂和水榭组成;南北が経営焼け死ぬ平面上程丶により、北朝鲜侧は庭园では主厅创意堂と水榭で构成される;中间凿池,面积约一亩,是全园中心,除北端为水榭驳岸外,其余池岸均曲屈自然,而池面则因近旁为低小建筑而显得开阔,取网师园手法。中间に孔池。面积は约一亩は、全园センター、最北端のを水榭驳岸を除く残りの池岸均曲をうごかしながら自然だったが、そばには、信浓川を低小さな建物のために取り网师园ことなく、手口だ。池南叠假山,构桥亭,西南置小院一所。池南畳筑山、実りと桥亭、西南付け沸き立っ1つだ。池北岸的五间水榭,低浮于碧波之上,两侧有附属建筑。池北岸の五间水榭碧波の上に...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-19 19:29:50 | 显示全部楼层
南北が経営焼け死ぬ平面上程丶により、北朝鲜侧は庭园では主厅创意堂と水榭で构成される;中间に孔池。面积は约一亩は、全园センター、最北端のを水榭驳岸を除く残りの池岸均曲をうごかしながら自然だったが、そばには、信浓川を低小さな建物のために取り网师园ことなく、手口だ。池南畳筑山、実りと桥亭、西南付け沸き立っ1つだ。池北岸の五间水榭碧波の上に君临し、低には、両侧が付属...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-19 19:29:50 | 显示全部楼层
芸圃は、平面的には南北に细长い长方形であり、北侧は庭园で、メインホールである博雅堂と水际のあずまやで构成されている。 真ん中には、面积が约1ムーの人口池があり、公园全体の中心となっている。北端に、あずまやの为の护岸堤を筑いている以外、池の岸はいずれもくねくねと自然に曲がっており、岸の付近は低い建筑物だけなので池の水面が大きく开けているように见え、网师园の...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-19 19:29:50 | 显示全部楼层
南北が経営焼け死ぬ平面上程丶により、北朝鲜侧は庭园では主厅创意堂と水榭で构成される;中间に孔池。面积は约一亩は、全园センター、最北端のを水榭驳岸を除く残りの池岸均曲をうごかしながら自然だったが、そばには、信浓川を低小さな建物のために取り网师园ことなく、手口だ。池南畳筑山、実りと桥亭、西南付け沸き立っ1つだ。池北岸の五间水榭碧波の上に君临し、低には、両侧が付属...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行