挈妻子而去之走的‘去’是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2019-12-11 14:41:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
挈妻子而去之走——带领老婆孩子赶紧离开她,跑得远远的。挈:读qie,这里是带领的意思。妻子:这里是两个词,“妻”指妻子;“子”指儿女。去:离开。之:代词,她,这里指丑女人。走:跑。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-11 14:41:56 | 显示全部楼层
原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。翻译:西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-11 14:41:56 | 显示全部楼层
去:离开,走:跑。很快地离开。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行