to be or not to be与to die or not to die的区别

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-10-24 17:09:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
to be or not to be,中的be有多种理解,多理解为生存,来自莎士比亚的 哈姆雷特 :to be or not to be, that's the question. 生存或灭亡,那是个问题。to die or not to die可看做是上面一句的变体:死亡还是生存两个句子,前者强调生存与否,后者强调死亡与否,细分的话,着重点略有不同。且,前者的be比后者的die所含词义更丰富,如有人在分析哈姆雷特时,就指出to be or not to be 更多的反应的是哈姆雷特犹豫难诀的态度:是否要弑杀叔父以报父仇,这时be指的就是是否要采取行动。现代人多用这种句式,表示对要做的事情很纠结,难以取舍。总的来说,前者是经典。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-24 17:09:23 | 显示全部楼层
生存还是毁灭“生存还是毁灭。”如果把《圣经》除外,这六个字便是整个世界文学中最有名的六个字了。这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表了一切有思想的男男女女。是活还是不活——是要生活还是不要生活,是要生活得丰满充实,兴致勃勃,还是只是活得枯燥委琐,贫乏无味。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-24 17:09:23 | 显示全部楼层
二楼说的不错一般认为前者是主人公哈姆雷特纠结于苟且与毁灭之间的心理写照,主人公在内心权衡,中性文雅的be后面可以接很多形容词,因而给人遐想的空间;而后者把die这样一个阴暗的词摆了上来,震动人心,有反抗压迫的隐含意味。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-24 17:09:23 | 显示全部楼层
生存还是毁灭“生存还是毁灭。”如果把《圣经》除外,这六个字便是整个世界To be, or not to be- that is the question: whether it...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行