日语问题 请教

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-7-8 15:20:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
1,你要「购入する」(购买)的话,一定要回。2, 期间内にご连络をいただけない场合はキャンセルとなる场合がございますのであらかじめご了承ください。如果不回,到期后自动取消。3,怎么回信返信メール上记内容を确认の上、正式注文の旨をご记入下さい。返信内容は「购入する」とだけでも结构です。メールの表题は変更せずに返信ください。你确认后回邮件(Eメール) 内容:就写「购入する」表题不要改。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-8 15:20:13 | 显示全部楼层
それでは正式注文のご返信お待ちしております这句的意思就是在等你回信你要回什么内容?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行