翻译几句日语...大爱面纸姬~

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-7-9 19:24:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
说明 嫁译成中文实在别扭 按照台湾的做法直接保留原字 Q.使用机材とか录音方法とか教えて。请告诉我使用的器材及录音方法A.そういう方の为にこのスペースを作ってみました。トップのメニューからどうぞ。为了这些朋友试着做了个空间 点击顶部的菜单看看■Q.スリーフィンガーなの?是用三指弹么A.よく勘违いされますが、中指と薬指が一绪に动いてしまうのでそう见えてしまうようです。生粋のツーフィンガーっ子です。经常被误解,中指和无名指会一起动,所以被看成那样我是纯粹的二指弹法■Q.スラップまだー?slapping奏法还没练好?A.スラップは叩かれそう...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-9 19:24:33 | 显示全部楼层
问:我喜欢如何录音服务台或使用的材料。字母a.我建立这个空间,为那些谁。这里从顶部的菜单中。■问:三个手指?字母a.违直觉是不好的,它似乎见的例子,因为它是一种绪动中指和无名指。TSUFINGA孩子是生于斯,长于斯。■问:我仍然记耳光吗?字母a.它很可能打有点沮丧。 。 。 (只需一记耳光)■问:让谱厨ü标签!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行