西班牙语问题

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-7-13 01:48:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
aguanta 是aguantar 的变位,有 忍受、支撑住的意思condicional是“有条件的” 例如 las personas condicionales 有条件的人我经常看电视 是 Veo la televisión muy a menudo.que fallo 没有听过 有que rollo 意思是真麻烦 真讨厌就这样~祝成功~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 01:48:02 | 显示全部楼层
aguanta 是 aguantar 的变为意思是持有,坚持。比如你受伤很疼,别人就可以说aguanta ,意思是忍耐。condicional 是 condicion 的形容词。 No necesito un amor condicional.yo veo la television frecuntamente" a menudo" siem...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 01:48:02 | 显示全部楼层
Aguanta :在口语中可以翻译成 你坚持一会;或者Aguántame: (比如说,站不稳了)你扶着我。condicional:有条件的(形容词)。语法上 condicional compuesto复合条件式,condicional simple简单条件式我经常看电视:Veo mucho la televisón.Que fallo:太失败...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 01:48:02 | 显示全部楼层
看在什么地方用 aguanta, 可以理解为 “忍受”的第三人称变位。condicional的用法 用英文来理解比较好理解些。像would,could etc.或者用于表示礼貌请求的语气。por ejemplo, Querría un agua. 你可以看一下这里。说的很详尽。http://spanish.about.com/od/verbt...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 01:48:02 | 显示全部楼层
aguanta:忍受、承受condicional:条件我经常看电视:Veo mucho la televisiónQue fallo:糟了、差劲、失败了...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行