こころからきみに助けてくれることができることを希望する 这句话通顺吗?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-15 15:45:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
是想说 真心希望你能被救助,こころからきみが助けられるのを希望する要是说,希望被你救,就是心から君が助けてくれるのを希望する “真心希望能够帮到你”翻译成日语的说法应该心から君を助けたいです...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-15 15:45:10 | 显示全部楼层
不通顺 こころからきみのことを助けるほしいです...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-15 15:45:10 | 显示全部楼层
本気(ほんき)で助(たす)けて欲(ほ)しいです...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行