宝贝用俄语怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-7-23 21:50:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
应该是指人吧??俄语有性的区别首先 дорогой 阳 /дорогая 阴 "亲爱的,敬爱的"可直接用 也可后面加名词可用于亲人 爱人 上级(比如老师)любимый любимая和любить(动词 “爱”)同根一般译为 “心爱的”一般后面都要加名词如 любимая девушка心爱的姑娘猜测 楼主是想用来称呼爱人像英语的 sweetheartbabydarling 一样的用法吧?比较地道的是 солнышко "小太阳" (中性)还有 милочка (阴性) 英译为 sugar! daring! “甜心 亲爱的”嘿嘿 偶也是初学者如果楼主是...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 21:50:02 | 显示全部楼层
不知道你说的是哪种宝贝啊:1.指物品--драгоценность,сокровище,редкость,2.指心爱的人或孩子-- дорогой,любимый,драгоценный,солнышко...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 21:50:02 | 显示全部楼层
моймалышсладкомладенцаквам,чтобывыхорошоспатьночью,мойчертенокчертенокподмигиваетдудувашейлюбвивэтоммиревы哗啦啦салалутебя,моймилыйли...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 21:50:02 | 显示全部楼层
дорогой...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 21:50:02 | 显示全部楼层
милый мой或者милая моя情侣间经常用...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行