游戏王5ds那些同调怪兽用日语怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-3-18 21:59:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实动画里主角大部分都是在读英文名,而且OCG中文化的有不少跟动画汉化组起的名字都不一样.......中文名:星尘龙日文名:スターダスト·ドラゴン英文名:Stardust Dragon卡片密码:44508094卡片种类:同调怪兽星级:8属性:风种族:龙攻击:2500防御:2000效果:同调:调整+调整以外的怪兽1只以上。持有(把场上的卡破坏的效果)的魔法 · 陷阱 · 效果怪兽的效果发动时,可以把这张卡解放让那个发动无效并破坏。这个效果适用的回合的结束阶段时,可以把为这个效果发动而解放在墓地存在的这张卡在自己场上特殊召唤。中文名:红莲魔龙日文名:レッド·デーモンズ·ドラゴン英文名:Red ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-18 21:59:51 | 显示全部楼层
日文名:スターダスト·ドラゴン星辰龙 中文名:星尘龙日文名:シューティング·スター·ドラゴン 中文名:流星龙流星龙日文名:シューティング?クェーサー?ドラゴン 中文名:流天类星龙中文卡名:真红魔龙 美英卡名:Red Dragon Archfiend 日文卡名:レッド·デーモンズ·ドラゴン 中文卡名:红莲新星龙日文卡名:スカ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-18 21:59:51 | 显示全部楼层
如果你要的是发音的话,你可以对照怪兽的英文名来读。如流星龙(shooting star dragon),就是shoo tin ge star do la gong。反正龙都是读成多拉贡的...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行