两人卖西瓜,一人写到:甜的舍不得卖. 一人写到:甜得舍不得卖.请问有什么区别?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-7-21 22:33:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
………………第一个说甜的 舍不得卖 卖的都是不甜的!第二个说甜得舍不得卖就是西瓜很甜!
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 22:33:08 | 显示全部楼层
可定说出来,听起来是一模一样的。谁普通话那么标准啊! 2句话效果肯定是一样的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 22:33:08 | 显示全部楼层
甜的 舍不得卖 是说明 甜的瓜 的后用名词 甜的瓜他不卖而第二个 得 后面加结果 意思是瓜太甜都不想卖了
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 22:33:08 | 显示全部楼层
甜的舍不得卖 瓜里面有甜的瓜和不甜的瓜。甜的就不想卖,只卖不甜的。甜得舍不得卖,全部都是甜的。不想卖了。既然卖西瓜 为什么不舍得卖???
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 22:33:08 | 显示全部楼层
甜的舍不得,是说现在卖的不甜;甜得我都舍不得卖了,说明都是甜的。前者很狡猾玩文字游戏。个人认为一个指瓜,一个指口感
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行