翻译这几段英文

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-8-1 13:26:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
Sometimes just reading the name of a place…near home…Sorell Cove. Bishop’s Creek. Those places belonged to people before us. To the Cherokee. What did he call Cold Mountain? How could a name…not even a real name…break your heart? It’s her. She’s the place I’m heading. And I hardly know her. I hardly know her! And I just can’t se...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 13:26:04 | 显示全部楼层
有时刚刚读一个地方的名字…近回家…索雷尔小海湾。主教的小溪。在我们面前那些地方属于人。对彻罗基人。他叫《冷山》什么?怎样罐装一个名字…并非甚至一个真实姓名…使你伤心吗?是她。她是我正居之首的地方。 并且我几乎不认识她。我几乎不认识她!并且我刚刚好像不能答复她。迄今,旅行,从东方到西方,千可怕的英里。我的脚踩上帝的全部表面- 他的海洋,他的沼泽,他的斜坡和...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 13:26:04 | 显示全部楼层
有时只是阅读的名称,地点附近的家里... ...索雷尔湾。主教的溪。这些地方属于人民摆在我们面前。到切诺基。他怎么呼吁冷山?怎么可能一个名称...甚至不是一个真正的名字...打破你的心?这是她的。她是我的地方项目。和我几乎不知道她。我几乎不知道她!和我刚才似乎无法回到她。 已走过到目前为止,从东到西, 。 1000可怕英里。我脚下踩都是上帝的表面-他...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 13:26:04 | 显示全部楼层
已走过到目前为止,从东到西, 。 1000可怕英里。我脚下踩都是上帝的表面-他的海洋,他的沼泽,他的斜坡和山脊-找到自己,最后,马克在酸痛雪,来自何处我看见一个蓝色的烟雾,通过世界各国堆山山脉-你让我的信吗?-我有三封信。我载他们。我载他们在书中你给我。该巴特拉姆。-我可能派出103 。你写信给我?-每当我可以。如果你从来没有他们,我可以总结...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 13:26:04 | 显示全部楼层
你在安妮的房子里。一个女人进来了。她问:你是谁,你在这里干吗呢?你告诉她安妮的事情。她说:那真是太糟糕了。你问她:你知道谁是安妮的朋友么?女人想了一想,说:安妮最好的朋友叫做露丝。她住在里姆房子街,但是她有一个男朋友。就是这个在照片里的人,我不喜欢他。你返回玫瑰然后询问其他人一些问题,去10号。你去里姆房子街找露丝,去35号。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行