请会日语的朋友帮忙翻译一下图中的话。谢

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-23 16:52:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
やっと気づいた终于意识到,シロウは、私の鞘だったのですね原来シロウ(人名,发音shirou)是我的剑鞘(或刀鞘)呢
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 16:52:54 | 显示全部楼层
やっと気づいた。终于明白了,终于感觉到了。シロウは、私の鞘だったのです。四郎是我的剑鞘。鞘 さや 引申出来 应该是重归和好的意思。反正是夸奖 这个男的好 的意思。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 16:52:54 | 显示全部楼层
终于发觉了原来司郎(人名)是我的刀鞘啊
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-23 16:52:54 | 显示全部楼层
这也看不清呀!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行