截拳道一词的英译问题

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-10-28 12:26:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
Jeet Kune Do 是当初龙哥自己想出来的,因为消息的传播大多数不是用视觉的传播形式,都是用听觉的传播形式,Kune和Kung的读音没区别,所以大众就以为是Kung而不是Kune了,即使是视觉传播,看到的是龙哥原创的Kune,由于记忆模糊,都会自己拼写成Kung的,如果不是你这么一提问,我一直都以为是Kung。 Jeet Kung Do 现在应该算是正式的译名了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 12:26:56 | 显示全部楼层
一样的,要知道龙哥那个时代离我们好几十年,以前用的是古英语来的,后来忘了谁重新定了一套新的英语法则,一部分单词作了改动,显然,截拳道这个单词也不例外。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 12:26:56 | 显示全部楼层
随意的~名称只不过是一个代号,关键是其内涵~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 12:26:56 | 显示全部楼层
Jeet Kune Do way oftheintercepting fist...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 12:26:56 | 显示全部楼层
有难度,其实你有自己的想法就可以了,能为这个问题付出这么多分,真希望你是学截拳道或咏春的。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行