“这个警察的确目睹了这场事故的发生。”翻译成英文。 最好写出原因。The police___the accident himself.

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-10-28 15:23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
witness.因为witness 做为n时有 证人、目击者、证据的意思,做为 vt. 有目击、证明、为…作证的意思。其实填什么还要看语境的,有可能是witnessed,或者说see/saw也是可以的,只是witness来的更贴切...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 15:23:00 | 显示全部楼层
DID witness ...这个还需要原因阿??? himself不就是她自己的意思麻,,witness是见证,围观了全过程的意思,加上himself不就是亲眼目睹阿...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 15:23:00 | 显示全部楼层
It's true that the policeman had seen accident happening....
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-28 15:23:00 | 显示全部楼层
那句子最后的himself要怎么解释?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行